English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
packing case U جعبهبزرگچوبیکهدرآنچیزیراذخیرهمیکنیدویابهجاییمیبرید
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
packing U فشرده سازی
packing U ماده محافظ کالاها.
packing U قرار دادن حجم زیاده داده در فضاهای ذخیره سازی کوچک
packing U تعداد بیتهای داده که در یک واحد مساحت دیسک یا نوار ذخیره شوند
packing U برنامهای که داده را در فضاهای ذخیره سازی کوچک قرار میدهد
packing U پوشش
packing U لایی
packing U روکش یاغلاف جعبه بندی و جا دادن وسایل در یک فرف
packing U انباشتگی
packing U تراکم
packing U فشردگی
packing U بسته بندی
packing U عدل بندی
packing U هر ماده مورد کاربرددربسته بندی
packing U بسته بندی کردن
packing U بار بندی
I sent him packing. U دست به سرش کردم. [اصطلاح]
packing U عمل قرار دادن کالاها در جعبه و بسته بندی آنها برای مغازه ها
packing needle U سوزن جوالدوزی
packing note U فهرست بسته بندی
packing note U گواهی بسته بندی
packing ring U رینگ
packing knot U گره زدن بدون پود
packing needle U جوالدوز
packing list U فهرست بسته بندی
packing factor U ضریب فشردگی
packing list U صورت بسته بندی
packing density U تراکم فشرده سازی
packing density U تراکم بسته بندی
metallic packing U پوشش فلزی
metallic packing U لایی فلزی
packing felt U نمد
packing sheet U لفاف بار پیچی
packing sheet U حوله ترکه بتن بیمار بپیچند
packing sheet U کمپرس
pre packing U بسته بندی از قبل
expendable packing U بسته بندی یکبار مصرف
export packing U بسته بندی صادراتی
filter packing U پوشش صافی
packing list U صورت کالاهای بسته بندی شده
filter packing U لایی صافی
send someone packing <idiom> U گفتن ترک کسی
to send someone packing U کسیرا روانه کردن
piston packing U لائی پیستون
labyrinth packing U لایی واشر لابیرنت
molecular packing U به هم فشردگی مولکولی
to send someone packing U عذر کسیراخواستن
to be packing [heat] [colloquial] U اسلحه ای با خود حمل کردن
packing retainer ring U حلقهضامنغلاف
continuous packing column U ستون پر شده پیوسته
to be packing [heat] [colloquial] U مسلح بودن
case of need U مباشر
in case U چنانچه مبادا
in any case U درهر حال
in case U هرگاه
in case U در صورتیکه
in case U برای احتیاط
in case of need U عنداللزوم
just in case U برای مطمئن بودن
case U پوشه
in that case <adv.> U بعد
in that case <adv.> U سپس
in that case <adv.> U دراینصورت
case U حرف بزرگ یا حرف معمولی [فناوری چاپ]
as may be the case <adv.> U بطور امکان پذیر
as may be the case <adv.> U احتمالی
just in case U احتیاطا
in no case U به هیچ دلیل
in no case U اصلا
in that case U دراینصورت
in that case U حال که چنین است
in this p case U دراین موردبخصوص
that is not the case U مطلب چنین نیست
case U روکش
in that case <adv.> U پس
such being the case U حال که چنین است دراینصورت
In that case he is right. U د رآنصورت حق با اوست
Such is not the case . That is not so. U اینطور نیست
As the case may be . U برحسب مورد( آن)
in case <idiom> U برطبق
in no case U به هیچ وجه
in no case U به هیچ صورت
use case U مجموعه ای از رویدادها
case U کلیدی که حروف را از بزرگ به کوچک تبدیل میکند
case U دستور یا عملی که وقتی عمل میکند که حروف به صورت مشخصی وارد شوند
case U چمدان
case U کیف
as the case may be U بسته بمورد
case U جعبه مقوایی یا چوبی جهت بسته بندی و حمل کالا
case U فرف محفظه
case U غلاف پرچم
case U مسئله
case U حروف بزرگ یا حروف معمولی
case U پوشش محافظ برای یک وسیله یا مدار
case U موضوع حالت
case U وضع
case U دستور برنامه نویسی که به نقاط مختلف جهش میکند بر حسب مقدار داده
case U روکش کردن
case U دعوی
case U پوشانیدن صندوق
case U پرتزیر
case U محل ماهیگیری سگان بدنبال شکار
case U جعبه محتوی باروت و فشنگ و غیره قابل انعطاف بودن کمان حق تقدم درتیراندازی انداختن قلاب به اب
case U دعوی مورد
case U محاکمه
case U جعبه
case U مورد
case U حالت
case U جا
case U : سرگذشت
case U قالب قاب
case U پوسته
case U جلد
case U صندوق جعبه
case U پوشش
as the case may be U تاچه مورد باشد
case U وضعیت موقعیت
case U اتفاق
case U تابع جستجویی که وقتی جواب میدهد که کلمه جستجو و حالت حروف آن تط ابق داشته باشتد
case U مورد غلاف
case U رجوع به بخشی از برنامه که وابسته به نتیجه آزمایش است
case U صندوق
case U قاب
case U غلاف
case U پوشاندن
case U درصندوق یاجعبه گذاشتن جلدکردن
case U دعوی مرافعه
case U قضیه
transfer case U دیفرانسیل
the vocative case U حالت ندا
watch case U قاب ساعت
to hear a case U دعوایی راگوش کردن درامری دادرسی کردن
to put the case U فرض کردن
transmission case U گیربکس
transmission case U جعبه دنده
pillow case U رویه بالش
transfer case U جعبه انتقال نیرو
the vocative case U اسم منادی
pray consider my case U خواهش دارم بکار من رسیدگی کنید
suit case U جا رختی
pray consider my case U تمنی اینکه
referee in case of need U داوری که در صورت لزوم می توان به او مراجعه کرد
schreber case U مورد شربر
show case U قفسه جلو مغازه
show case U ویترین جعبه اینه
special case U مورد ویژه
special case U مورد خاص یااستثنایی
running down case U دعوی علیه راننده وسیله نقلیه که در نتیجه تصادم باعث جرح یا خسارت شده است
suit case U چمدان
suit case U جامه دان
the nature of the case U ماهیت دعوا یا موضوع خوش خویی
withdrawal of a case U استرداد دعوی
worst-case U بدترین وضع یا احتمال
to argue the case for [against] something U بطرفداری از [برضد ] موضوعی استدلال کردن
attache case U کیف اداری [کیف جعبه ای دستی چرمی]
brief case [briefcase] U کیف اداری [کیف جعبه ای دستی چرمی]
in any case (event) <idiom> U مطمئنا
(a) case in point <idiom> U مثالی که چیزی راثابت کند یا به روشن شدن چیزی کمک کند
leading case U نمونه یاسابقه قضائی
degenerate case U تباهیدگی [ریاضی] [فیزیک]
test case U قضیه در ازمایش
test case U شخص یاچیز مورد ازمایش
case law U رویهای که قاضی CL در موضوع خاصی اعمال میکند و از ان به بعدسابقه میشود
gin-case U [ساختمان مزرعه با طرح مدور یا چند گوشه]
door-case U چارچوب در
case-bottle U شیشه چارپر
In this case ( instance) . U دراین مورد
It is quite a hypothetical case . U این یک قضیه کاملا" فرضی است
scroll case U قسمتطومار
screen case U صفحهنمایش
plastic case U جایپلاستیکی
passport case U جایپاسپورت
key case U جاکلیدی
cylinder case U جعبهسیلندر
bobbin case U ماکو
worst-case U بدبینانهترین
spectacles case U جاعینکی
spiral case U جعبهمارپیچ
Supposing that is the case . U بفرض اینکه اینطور باشد
At any rate . In any case . Anyway . U درهر صورت
He wI'll expedite our case. U اوکارما ؟ راجلو خواهد انداخت
Take an umbrella just in case. U احتیاطا"چترهمراه ببرید
attachT case U کیفدستی
writing case U محلنوشتن
weekend case U چمدانتعطیلاتآخرهفته
vanity case U کیفلوازم آرایش
degenerate case U تبهگنی [ریاضی] [فیزیک]
pillow case U روه متکا
gear case U پوسته جعبه دنده
comb case U شانه دان
cigarette case U قوطی سیگارت
cigar case U قوطی سیگار
chain case U جعبه زنجیر
chain case U جعبه محافظ زنجیر
case window U پنجره لولادار
case shot U جای فشنگ
case shot U چارپاره
case shot U چار پاره
attache case U چمدان یا جامه دان مخصوص حمل اسناد
completed case U جعبه پر شده
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com